Specialita, na kterou Francouzi nedají dopustit. Zkuste si připravit rilletes
Na recepty z masa se zaměříme v Apetýtu celý tento týden. Originální zpracování nabídne hned dnešní recept. Vydáme se za ním do Francie.
Specialita, na kterou Francouzi nedají dopustit – to jsou neodolatelné rilletes. Tato masová pochoutka má historii sahající až do 15. století. Název vznikl jako zdrobnělina výrazu rille označujícího podlouhlý špalíček sádla.
Recept vyžaduje čas a trpělivost, ale výsledek vás nadchne.
- 700 g vepřového sádla
- 500 g vepřové plece
- 500 g vepřové krkovice
- 500 g vepřového bůčku
- 500 ml vody
- 2 stroužky česneku
- pepř a sůl
- Sádlo nakrájejte na menší kostky a na velmi mírném plameni ho pomalu rozpusťte.
- Po částech a za stálého míchání přidejte na kostičky nakrájené maso.
- Vše zalijte vodou, promíchejte a na středním plameni nechte maso hodinu probublávat.
- Za hodinku stáhněte plamen na minimum, maso promíchejte, hrnec přikryjte poklicí a nechte vařit další tři hodiny.
- Pokud se maso bude připalovat, můžete ho lehce podlít vodou.
- Během vaření maso nemíchejte ani neodkrývejte pokličku.
- Po třech hodinách přidejte sůl, pepř, rozmačkaný česnek a maso nechte vařit další tři hodiny, tentokrát však bez pokličky.
- Na konci vaření odstavte hrnec z plotny a maso nechte odpočinout.
- Jakmile vychladne, důkladně ho promíchejte, aby se co nejvíce rozpadlo.
- Takto zpracované maso následně rozdělte do připravených skleniček a zalijte ho částí sebraného tuku, kterým povrch uzavřete.
- Maso v miskách nechte vychladnout a nakonec ho vložte do lednice.
- Rillettes vytáhněte z lednice asi 30 minut před konzumací, aby se plně rozvinula chuť pomazánky.
- Teprve pak si je namažte na plátek pečiva.
Tip: Doporučujeme ozdobit krajíc čerstvými bylinkami, jako je pažitka, petrželka nebo medvědí česnek.
Mohlo by vás zajímat
Nejnovější recepty
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka


Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.