Předsilvestrovské bilancování Kateřiny Tučkové a naděje Petra Váši
Poslechněte si fejeton Kateřiny Tučkové Tokijské pozdravení domů, rozhovor s Petrem Vášou nad jeho knihou Naděje a ukázky fyzického básnictví. A taky třináctou část komediální detektivky Petry Klabouchové Muž z Brna.
Spisovatelka Kateřina Tučková byla letos v listopadu v Tokiu. Její román Žítkovské bohyně totiž vyšel v japonském překladu, na němž spolupracovali Keniči Abe a Minami Tojošima. Kniha byla pokřtěna na českém velvyslanectví i v tokijském knihkupectví Kjóbunkwan. Spisovatelka byla překvapená, s jak vřelým přijetím se u japonského publika setkala. A ještě větší překvapení jí přineslo poznání, jak moc Japonci milují českou kulturu a co všechno z ní znají. Právě příslušníci mnohamilionové země na druhém konci světa jí prý dali pocítit, jak oprávněně může být na naši kulturu hrdá. Poslechněte si její fejeton v interpretaci Hany Briešťanské.
Petr Váša vyjadřuje v bilancujícím rozhovoru s Alenou Blažejovskou naději. A to nejen proto, že jeho sbírka komentované poezie se jmenuje Naděje. Říká, že podle kamarádů je až nesnesitelný optimista a že instinktivně vždycky hledá důvod, proč být rád na světě: „Vnímám tuhle dobu jako ohromně nadějnou a skvělou. Myslím, že přehánět akcent na negativní věci by byl nevděk.“
Kromě ohlédnutí za roky s fyzickým básnictvím uslyšíte i ukázky, které by vás taky mohly předsilvestrovsky pobavit.
Totéž samozřejmě platí o komediální detektivce Petry Klabouchové Muž z Brna v podání Pavla Čeňka Vaculíka a režii Radima Nejedlého. A že na konec roku vyšla právě třináctá část? To je samozřejmě šťastná a veselá třináctka!
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Přijměte pozvání na úsměvný doušek moudré člověčiny.
František Novotný, moderátor

Setkání s Karlem Čapkem
Literární fikce, pokus přiblížit literární nadsázkou spisovatele, filozofa, ale hlavně člověka Karla Čapka trochu jinou formou.