Princ Mucedorus a princezna Amadina. Romantika, intriky i humor v alžbětinské pohádce
Původní rozhlasová pohádka Princ Mucedorus a princezna Amadina vznikla na motivy anonymní alžbětinské hry z roku 1598. Dramatik a anglista Pavel Drábek ji napsal právě v duchu dobových anglických komedií. Romantický příběh o lásce Mucedora a Amadiny je plný intrik, nástrah a převleků.
Unikátně jazykově vybroušený dramatický text nepostrádá humor současníka, zároveň dává vyniknout pastorálnímu námětu pohádky, které dominuje vypečený sluha Kašpar se svými gagy a jinými žerty.
Stará anglická pohádková hra nazvaná „A most pleasant Comedie of Mucedorus the Kings sonne of Valentia, and Amadine, the kings daughter of Arragon, with the merie conceites of Mouse“ (Kratochvilná komedie o Mucedorovi, královském synu z Valencie, a Amadinině, královské dceři z Arragonska, s veselými šprýmy Myšáka), pochází z repertoáru kočovných komediantů a patřila k nejoblíbenějším titulům alžbětinského a jakubovského období. Byla natolik populární, že vyšla ve své době alespoň devatenáct krát (poprvé roku 1598), čímž významně předběhla i proslulého Hamleta se dvanácti vydáními.
Shakespearova společnost hru dokonce předvedla o vánocích 1609 před králem Jakubem I., a to v úpravě s několika novými scénami a postavami. Tyto úpravy dost možná pochází z pera slovutného dramatika a takto rozšířená hra vyšla tiskem roku 1610.
Titul se s úspěchem hrál zejména v menších městech a vesnicích a jeho obliba mezi amatéry trvala minimálně do třicátých let 19. století (tedy 250 let!), proto je odborníky považován za naprostý fenomén.
Jelikož angličtí komedianti hráli Mucedora v Čechách od sklonku 16. století, je možné, že tuto oblíbenou hru také uváděli a tím přispěli k formování našich národních pohádek. Druhá, patrně ještě pravděpodobnější je verze ta, že Mucedorus vychází z panevropského fondu lidových vyprávění a pohádek, které neznají hranic mezi zeměmi a jazyky – jako třeba Červená Karkulka, Sůl nad zlato (v Británii příběh známý jako Král Lear a jeho tři dcery) nebo Bruncvík (který je nejen prastarou národní legendou, ale i jedním z příběhů středověkého velšského rukopisu Mabinogion), jak pavel Drábek dodává.
Související
-
Devět životů modré perské kočky Bely. Co všechno zažije, když jednou v noci uteče z domu?
Krásná a pěstěná kočka Bela má všechno, na co si vzpomene. Spí na hedvábných polštářích, na krku nosí zlatou mašli. Jenže takový život je sice pohodlný, ale strašně nudný.
-
Pinocchio. Příběh o klukovi ze dřeva s Karlem Högerem, Jiřinou Bohdalovou nebo Vlastimilem Brodským
Klasická pohádka o dřevěném panáčkovi, kterému vyroste nos pokaždé, když zalže, s Jiřinou Bohdalovou v roli Pinocchia.
-
Proč svatý Mikuláš nosí falešný vous. Kouzelná pohádka o tom, že každý někdy pochybuje
K holiči přišel neznámý pán, který už z dálky připomínal samotného Mikuláše. Měl nádherné, pěstěné, husté vousy a chtěl si je nechat ostříhat. Byl to opravdový Mikuláš?
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Vždycky jsem si přál ocitnout se v románu Julese Verna. Teď se mi to splnilo.
Václav Žmolík, moderátor
Tajuplný ostrov
Lincolnův ostrov nikdo nikdy na mapě nenašel, a přece ho znají lidé na celém světě. Už déle než sto třicet let na něm prožívají dobrodružství s pěticí trosečníků, kteří na něm našli útočiště, a hlavně nejedno tajemství.