KVÍZ: Výročí republiky, která už neexistuje. Rozumíte stále slovenštině?

27. říjen 2022

Na 28. října připadá výročí vzniku Československa. Rozumíte stále jazyku našich východních sousedů? Za pár týdnů to bude třicet let, co federace zanikla.

A je pravda, že na Moravě je ta šance slovenštině porozumět větší, než v Čechách. Konečně, geografická blízkost a příbuzenská provázanost hraje svou roli.

Kdysi to bylo snadnější. Na Slovensko lidé mířili na dovolenou, mužští obyvatelé západní části federace tam rukovali na vojnu. V televizi se tradicí staly slovenské pondělky, zprávy v ní se střídaly v obou jazycích a stejně tak střídavě mluvili i někteří politici (i když třeba prezident Gustáv Husák, narozený na Slovensku, přecházel v jakousi českoslovenštinu).

A dokonce se ta jazyková blízkost stala i předmětem hrátek, když třeba Vladimír Menšík chválil Slováky za to, že nemají záchytku, ale „izbičku pre opilcov“.

Proč se vyznat ve slovenštině

Přestože už jsme samostatné státy, náš právní systém umožňuje používat slovenštinu v kontaktu s veřejnými institucemi bez nutnosti použít tlumočníka. Také slovenské dokumenty jde využít v originále.

Ale zpět k vážnému pojetí. Některé zahraniční knihy vycházely jako první ve slovenštině, takže lidé četli i ty, byla to jediná šance, jak se k některým autorům dostat.

Legendární seriál Dempsey a Makepeaceová měl také československou premiéru v dabingu Kamily Magálové a Borise Farkaše. Dnes se dokonce i slovenské filmy do češtiny dabují. A někdy i zpětně, takže český dabing získal slavný koprodukční seriál Teta.

A když navazují spolupráci školy z obou částí bývalé federace, často si raději zvolí jako komunikační jazyk angličtinu – a to nejen proto, že se v ní chtějí zdokonalit.

Co je vyprážaný bravčový rezeň so zemiakmi?

Pro naše děti je pak jazykolam spojený s prací se slovníkem, když se musejí přesvědčit, co v restauraci znamená „vyprážaný bravčový rezeň so zemiakmi“, připadne kapustnica nebo šošovica.

I když jsou si čeština a slovenština velice blízké, mnoho slovíček nám udělá vrásky na čele. A to dokonce i těm starším, kteří si slovenštinu pamatují. Co znamenal název Jakubiskova filmu Sedím na konári a je mi dobře? Seděl ten člověk na větvi či na pařezu?

Pojďte si s námi v malém testu slovenštinu připomenout. Za správnou odpověď je bonusová informace navíc, takže se vyplatí si kvíz třeba i zopakovat.

Spustit audio

Související

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.