Zdeněk Velíšek: François Mitterrand si o mně musel myslet, že jsem učeň
Původně studoval hispanistiku, ale nakonec u něj zvítězila láska k Francii. Známý novinář Zdeněk Velíšek dodnes děkuje svému učiteli z gymnázia za to, že ho dobře naučil základy francouzštiny. Co mu na Francii učarovalo? Také na to se ptala moderátorka Patricie Strouhalová.
„Samozřejmě literatura,“ odpovídá Zdeněk Velíšek s tím, že jeho zájem o Francii byl spíš živelný. „Živil jsem se původně španělštinou, pracoval v překladatelských týmech, kde jsem používal francouzštinu poměrně často,“ vzpomíná.
Pak se v roce 1968 dostal do televize a viděl, že španělština je na okraji zájmu. První interview vedl s francouzskými herečkami, které chtěly podpořit pražské jaro. V roce 1989, kdy se do televize vrátil, se setkal s tehdejším francouzským prezidentem Françoisem Mitterrandem. „Byl ke mně milý a laskavý, a tak jsem si říkal, že musím působit jako učeň,“ popisuje Zdeněk Velíšek.
A jak připomíná, o Francii toho víme opravdu málo. „Je třeba přibližovat francouzskou společnost, to tamní sociální vření, které je velmi silné,“ domnívá se.
Proč se Zdeněk Velíšek dívá na evropskou integraci jako na nutnost? Jak se většinová francouzská společnost staví k imigrantům? A jak silná je kulturní vazba mezi Francií a Českem?
Audio záznam rozhovoru si můžete poslechnout kliknutím na odkaz přímo v tomto článku a také v iRadiu.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.