Nedělní Noční linka: Nářečí a jeho perly
Jak praví definice: Nářečí češtiny jsou mluvené formy českého jazyka, omezené na určité oblasti Česka. Jednotlivá nářečí jsou si navzájem většinou srozumitelná.
Někdy ovšem máme důvod žasnout nad pestrostí výrazů pro jednu a tutéž věc v různých nářečích a občas to i s tou vzájemnou srozumitelností může pokulhávat.
Jeden příklad za všechny: třeba pro klestí mají naše nářečí výrazy jako šáší, šóší, chábí, tramtélí nebo šábršoustí a jistě by se našlo několik dalších. Plzeňák by ale těžko rozuměl třeba onomu slováckému „chábí”.
Používáte-li tedy ve své mluvě podobné nářečové perly, bude dnešní Noční linka s Borkem Kapitančikem tím pravým místem k tomu, abyste s nimi seznámili i zbytek republiky.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A od Nepila? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka
3 x Hurvínkovy příhody
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka