Julie Dančenková: O pokrocích v češtině
Dvanáctá část seriálu Nový život v nové zemi, který sleduje osudy Ukrajinky Julie Dančenkové a její rodiny v České republice, kam uprchla před válkou z Kyjeva.
Julie žije v Česku, konkrétně v Holešově už čtvrtý měsíc. Jak pokročila ve výuce češtiny? „Jsem jako pes, rozumím, co mi kdo říká, ale nemůžu na to nic říct,“ odpovídá na tuto otázku s humorem Julie.
Jaký český výraz používá nejčastěji? A existuje slovo, které Julie nemá ráda? To si poslechněte v další se série reportáží.
Julie Dančenková
Julie Dančenková (Юлия Данченко) z ukrajinského Kyjeva uprchla brzy po začátku války se svou maminkou a devadesátiletou babičkou do Holešova, který se jim stal dočasným domovem. Jak se jim žije v nové zemi? S jakými starostmi se potýkají a jaké radosti zažívají? Osud těchto tří žen pro vás budeme sledovat.
Premiéry nových dílů vám nabízíme také ve vysílání Českého rozhlasu Zlín každou středu v půl šesté odpoledne.
Vysíláme na frekvencích
UHERSKÉ HRADIŠTĚ 99,1 (JALUBÍ)
UHERSKÝ BROD 107,3 (ČERNÁ HORA)
VSETÍN 89,5 (BEČEVNÁ)
ZLÍN 97,5 (TLUSTÁ HORA)
Chtěli byste se i vy Julie na něco zeptat? Vaše otázky Julii rádi položíme – stačí je napsat na adresu redaktorky Petry Kopáskové: petra.kopaskova@rozhlas.cz .
Všechny díly seriálu Nový život v nové zemí najdete ZDE na webových stránkách Českého rozhlasu Zlín i v podcastových aplikacích MujRozhlas, Spotify nebo Google Podcasty pod názvem Příběh Ukrajinky Julie Dančenkové.
Související
-
Julie: Útěk z Ukrajiny a příchod do Holešova
První část seriálu Nový život v nové zemi, který sleduje osudy Ukrajinky Julie Dančenkové a její rodiny v České republice, kam uprchla před válkou z ukrajinského Kyjeva.
-
Julie: O bydlení a penězích
Jedenáctá část seriálu Nový život v nové zemi, který sleduje osudy Ukrajinky Julie Dančenkové a její rodiny v České republice, kam uprchla před válkou z Kyjeva.
-
Nejčastější české slovo je „uvidíme“, říká studentka z Turecka, která žije a studuje ve Zlíně
Beren Beceren přijela do Zlína na mezikulturní pobyt z Turecka. Už osm měsíců studuje na místním gymnáziu a češtinu se učí i čtením pohádek.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.